Пишу скрипт для фотогалереи и ловлю себя на устойчивом желании написать это слово с двумя «л», как пишется по-английски: «фотогаллерея», «gallery». Между прочим, лет пятьдесят назад именно так и писали: в изданиях 50-х годов можно найти написание «галлерея» (с двумя «л»), «тёмносиний» (слитно), «попрежнему» и «повидимому» (тоже слитно). Я привыкла к современному написанию, и «галлерея» — единственный случай, когда меня потянуло на устаревшее. Впрочем, это слово иностранное, их написание порой подкидывает сюрпризы; а 100–150 лет назад простонародье говорило и вовсе «галдарея».
Правописание старое и новое
1 августа 2008. Рубрики: Разное; автор — Княгиня.

Отзывы (9) на «Правописание старое и новое»
Аня
Видимо, то же желание подвело сотрудников ООН. В отзыве они написали заголовок: «Рекоммендательное письмо».
Княгиня (289 комментариев)
Мда. Почему-то эта ошибка мной воспринимается однозначно как ошибка. А вот с «галлереей» приходится бороться. До того, как я связалась с javascript’ом, такого не было.
Аня (27 комментариев)
А я сразу поняла, откуда она взялась. Там вообще редко на русском общаются, все больше по-английски, вот и путаются уже.
Выходит, к учебнику по javascript’у нужно в придачу выдавать томик Пушкина.
Княгиня (289 комментариев)
Лучше Чехова: обычно мы говорим прозой. Хотя думаю, что выбирать такое «приложение» надо индивидуально: Шекспир в хорошем русском переводе тоже может быть пособием по русскому.
Аня (27 комментариев)
О да, я как раз хочу купить книги, которые переводила Нора Галь или кто-то из уважаемых ею литераторов. Хочется для разнообразия почитать хороший русский язык (а не тот бред, на котором обычно пишут всюду и почему-то хвастливо именуют нашим языком).
Вообще, когда работаешь с рекламой, Интернетом, периодикой, столько отвратительных текстов видишь, что хочется авторов бить по башке утюгом. Например, висит у нас в подъезде реклама с надписью «Кондицианирование». Это что — распыление цианида, что ли?..
Княгиня (289 комментариев)
Ага, а я как раз сегодня видела клееную рекламу «антицилюлитовая программа». В спаме попадались письма с заголовком «Профиссионильное обслуживание». А на строительстве порой можно видеть объявление: «Застройка ведётся согласно плана».
Аня (27 комментариев)
Последнее — это из юридических документов, это у них так принято писать. Извращенцы-бюрократы.
Надо было еще написать — застойка.
Иван (78 комментариев)
О, да, современный русский язык ещё имеет шансы измениться…
Под влиянием «олбанского».
Такую ересь пишут в объявлениях и в сети, что немногочисленные филологи олбанского отдыхают.
Кстати, не всегда это просто опечатки (профиссион’и’льное), как можно сразу было подумать.
agassi (19 комментариев)
Считаю, что пишу грамотно, но в свое время для меня было открытием правильное написание слова «терраса» (я-то думал, что «терасса»).
.
Ну а из пережитков прошлого самый загадочный это, конечно же, «запасный выход».