Все записи за Май 2009 года

Разбойничья песня (комментариев13)

3 мая 2009. Рубрики: Видеоклипы; автор: Юлия Панина aka Княгиня.

Видеоклип, посвящённый сериалу «Робин из Шервуда», на песню Владимира Высоцкого. «Сколь верёвочка ни вейся, а совьёшься ты в петлю».

Тут на милость не надейся —Стиснуть зубы, да терпеть.Сколь веревочка ни вейся,Все равно совьешься в плеть!Все равно совьешься в плеть.

Ох, лихая сторона,Сколь в тебе ни рыскаю,Лобным местом ты краснаДа веревкой склизкою!А повешенным сам дьявол-сатанаГолы пятки лижет.Эх, досада, мать честна,Ни пожить, ни выжить! Читать »

Напрасные слова (нет отзывов)

3 мая 2009. Рубрики: Видеоклипы; автор: Юлия Панина aka Княгиня.

Видеоклип, посвящённый сериалу «Робин из Шервуда», на романс в исполнении Александра Малинина. Л. Рубальская, Д. Тухманов.

Напрасные слова — виньетка ложной сути,Напрасные слова — нетрудно говорю,Напрасные слова — уж вы не обессудьте,Напрасные слова — я скоро догорю.У вашего крыльца не вздрогнет колокольчик,Не спутает следов мой торопливый шаг,Вы первый миг конца понять мне не позвольте,Судьбу напрасных слов не торопясь решать.

Придумайте сюжет о нежности и лете,Где смятая трава и запах васильков.Рассыпанным драже закатятся в столетья,Напрасные слова, напрасная любовь. Читать »

Любовь и разлука (комментария2)

3 мая 2009. Рубрики: Видеоклипы; автор: Юлия Панина aka Княгиня.

Видеоклип, посвящённый сериалу «Робин из Шервуда», на романс в исполнении Александра Малинина. Текст романса.

Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,и хор в нашу честь не споет…А время торопит — возница беспечный,—и просятся кони в полет.

Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,бубенчик не смолк под дугой…Две вечных подруги — любовь и разлука —не ходят одна без другой. Читать »

Серенада Соловья-разбойника (нет отзывов)

3 мая 2009. Рубрики: Видеоклипы, Юмор; автор: Юлия Панина aka Княгиня.

Видеоклип, посвящённый сериалу «Робин из Шервуда», на песню Владимира Высоцкого.

Во лесных кладовых моих — уйма товара,Два уютных дупла, три пенечка гнилых…Чем же я тебе, Груня, не пара,Чем я, Феня, тебе не жених?!

Так тебя я люблю, что ночами не сплю,Сохну с горя у всех на виду.Вот и голос сорвал — и хриплю, и сиплю.Ох, я дров нарублю — я себя погублю,Но тебя я украду, уведу! Читать »

Сказка о диком вепре (комментариев5)

3 мая 2009. Рубрики: Видеоклипы; автор: Юлия Панина aka Княгиня.

Видеофанфик по сериалу «Робин из Шервуда» на песню Владимира Высоцкого.

Сам король страдал желудком и астмой,Только кашлем сильный страх наводил,А тем временем зверюга ужасныйКоих ел, а коих в лес волочил.

И король тотчас издал три декрета:"Зверя надо одолеть наконец!Кто отважется на дело на это —Тот принцессу поведет под венец!"

А в отчаявшемся том государстве —Как войдешь, так сразу наискосок,-В бесшабашной жил тоске и гусарствеБывший лучший королевский стрелок. Читать »

О работе (комментариев14)

10 мая 2009. Рубрики: Курьёзы; автор: Юлия Панина aka Княгиня.

Парадокс удалённой работы: прихожу в офис, чтобы подписать бумаги; потом отправляюсь домой, чтобы поработать.

Если есть там соловьи, то разбойники… (комментариев10)

31 мая 2009. Рубрики: Видеоклипы, Старые байки на новый лад; автор: Юлия Панина aka Княгиня.

Видеоклип, посвящённый Робин Гуду и сериалу «Робин из  Шервуда». На песню в исполнении группы «На-На».

Итак, снова о Робин Гуде.

Английское слово «robin» означает «малиновка». По некоторым толкованиям, «Robin Hood» означает «малиновка с хохолком». Спрашивается, в чём моральная разница между английской малиновкой и русским соловьём? Почему Малиновка-Робин — благородный разбойник, а Соловей-разбойник — просто бандит, предназначенный в качестве груши богатырям? Итог моих размышлений оформился в виде следующего визуального ряда. Читать »