Собрание смонтированных мной видеоклипов. Большая их часть посвящена сериалу «Робин из Шервуда». Часть клипов доступна для скачивания в полном размере. К клипам прилагаются тексты песен и исходные песни в mp3.
Вы также можете присоединиться к моему каналу на ютьюбе . Подпишитесь и следите за обновлениями!
Те, кто посещает мой блог, знают о моём хобби делать клипы из любимых фильмов (в основном, из «Робин Гуда», но есть тенденция к расширению этого круга). Я очень люблю это занятие (хотя оно порой нещадно изматывает мою перфекционистскую натуру), люблю свои клипы (почти все), но люблю и чужие, и бываю рада найти хороший клип на хорошую песню. Дальше следовало бы сказать, что плохие клипы меня огорчают, но это не так: плохие я просто закрываю, не досматривая. Однако бывают клипы, которые неплохи, но могли бы быть лучше. И далее я назову несколько принципов, которые не спасут плохой клип, но хорошему помогут стать отличным. (далее…)
Новый клип по «Робину из Шервуда». Герой клипа — барон-чернокнижник Саймон де Беллем, один из противников Робин Гуда. Не совсем бессмертный, но с притязаниями на бессмертность, про то и клип.
Саундтрек — песня Кащея Бессмертного из фильма «Новогодние приключения Маши и Вити». Песню исполняют Виктор Кривонос и Михаил Боярский.
После длительного перерыва я разродилась новым клипом. На сей раз я оставила в покое Робин Гуда и обратилась к советской киноклассике. Видеоряд — «Белое солнце пустыни» (1970 г.), саундтрек — «Война бывает детская», Юрий Шевчук, ДДТ.
По мотивам телесериала «Робин из Шервуда» («Робин Гуд», 1984—1986 гг, 3 сезон.). Клип на песню «Баллада о рыцарях» в исполнении Андрея Миронова. Посвящается Роберту Хантингтону, он же Робин Гуд №2. В роли Роберта — Джейсон Коннери.
17 июля 1985 года — начало первого советского показа телесериала «Робин из Шервуда» (в советском показе — «Робин Гуд»). Памятная дата для фанатов. К этой дате мной был создан очередной робиншервудский клип.
Sherwood-Таверна — Форум, посвящённый сериалу «Робин из Шервуда».
Видеоряд — английский сериал 80-х «Робин из Шервуда», песня из советского фильма «Стрелы Робин Гуда» (версия Раймонда Паулса и Льва Прозоровского, исполняет Виктор Лапченок).
История этой песни достаточно известна, в отличие от самой песни. В 1975 году, когда фильм был почти снят, поступило начальственное указание: изъять песни неблагонадёжного Высоцкого, написанные специально для «Стрел». Режиссёр не решился спорить с властями, песни были изъяты и в спешном порядке написаны новые — Львом Прозоровским и Раймондом Паулсом, на которых у властей аллергии не было. С ними фильм вышел на экран.
Через -дцать лет, когда культурно-политическая ситуация изменилась, режиссёр точно так же повыдёргивал из фильма песни Паулса, и мир увидел «Стрелы» с песнями Высоцкого. Правда, обществу эти песни большей частью уже были знакомы по фильму «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», куда их аккуратно вставили, чтобы добро не пропало зря. В результате получилось две версии «Стрел», причём версия с песнями Высоцкого более известна — именно за счёт песен, ибо фильм сам по себе слабоват, с какими песнями его ни смотри. А песни Паулса оказались почти забыты, на мой взгляд — напрасно.